看了网上几百个英语教学小视频,有了重大发现

跟着学英语的短视频,最后学到的是——哇! 这个小弟弟好帅啊! 哇! 那个女孩真漂亮! 没有其他的。 你为什么这么说?

1、学习,尤其是语言学习,是时间碎片化和知识系统化,而不是时间碎片化和知识碎片化。

在短视频网站上,我们看到很多中国人教英语,也看到很多老外教英语。 我们见过宝妈教英语,也见过宝爸教英语。 这些英语教学短片都有一个共同的特点,那就是标题吸引人。 在标题中,您可以认为您可以用极低的时间或金钱成本学好英语。 比如“在句子中多加3个形容词,让你的句子瞬间进阶”等标题,外教就会给你读错读音,然后再读正确读音等等,但真的是这样吗?

遗憾的是,绝大多数通过短视频学习英语,真正称得上英语达人的人几乎为零。 因为零散的、不系统的学习永远达不到学习的目的,这是必然的。 这种短视频的目的只是为了那些不熟悉英语,或者在成长过程中没有学好英语的人打发时间。

2.语法翻译法是大多数所谓的在线英语教师常用的方法。

语法翻译法,即语法翻译法,起源于欧洲,是人们学习拉丁语最早的方法。 后来由于拉丁语不是交流语言,使用拉丁语的人越来越少,而英语、法语等其他交流方式越来越流行,所以人们大多是按照学习拉丁语的方法来学习其他语言。 语法翻译法的基本核心特征是重读轻交,母语是外语学习的载体和学习媒介。 这种学习方式的最终结果是大家熟练掌握了“哑巴英语”,掌握了知识,但不善于交流。

3. 当我们说 we understand 英语或 know 英语时,我们到底是什么意思?

在我们的观念中,我们对一门语言的熟练程度的评价标准是我们能熟练地将它翻译成我们的母语。 在我们眼中,“英语”老外教英语,其根本目标是能够用这种语言进行交流、阅读、写作。 那么那些会说英语人,在我们眼里,他们的行为无非是会看英文电影,会用英文交流,会读,会英语。 然而,我们传统的英语教学方法恰恰忽略了这一点老外教英语,导致我们的学生从背单词、背语法开始学习笨拙的英语。 不难推断看了网上几百个英语教学小视频,有了重大发现,我们花了十几年的时间,连英语听力和口语练习的能力都没有。 为什么我们可以事半功倍,在自媒体小视频上轻松学会呢? 显然不可能。

我们的学习方式没有变,但是教学场景变了。 冷静想想,是这样吗?

老外教英语_教英语老外视频_乐清 老外 教英语

4.“听、听、读、写”,“听”永远是老大。

听力永远是语言学习的先导。 没有良好的听力英语培训,就没有口语、阅读和写作。 这也是语言习得的客观规律。 听力水平高了,那么阅读和写作水平也不会太差。 反之,如果阅读和写作水平高,并不一定证明你能熟练地用这门语言进行交流。 不然,为什么我国口译考试的通过率比笔译考试的通过率低很多呢? 是因为我们养成了多年语法翻译的学习习惯,对于同样习惯的笔译考试自然是再熟悉不过了。 听力训练时间长,精力大,而且每天听几个零散的知识点是无法掌握的。

5、教孩子和教大人是完全不同的两件事,教自己的孩子和教别人的孩子也是两件事。

我们在网上看到很多小视频告诉你这个方法“老少皆宜”。 其实,这是一种错觉。 每个人都有自己接收信息的方式。 比如有的人写作业喜欢听随身听,比如有的人不能一边听一边专心做不同的事情,有的人可以,那是因为我们把接收信息的种类分为视觉的,听觉的英语培训,触觉的,但接收信息的方式不是单独存在的,很可能是一个人多种类型的模型。 这区分了教学方法。 我们传统的课堂教学只能满足大多数普通学生的学习需求,而不能满足个性化需求,导致没有适合所有人的学习方法。

现在很多妈妈都开始在线上英语教学,但是适合自己孩子的方法未必适合所有人,而所谓的CET 英语 8证书和留学证书只能证明应试能力。

我无意冒犯,但儿童教育本身就是一门非常庞大的学科。 不仅要考虑技术的传授,还要考虑注意力、身心健康、心理、兴趣等诸多因素,很多宝妈只有陪伴孩子的经验,无法推广普及作为个案,并不具有普遍性。 这些妈妈只有自己学习英语的高分经验,只能算是经验分享,而教育技术、教育心理学,在大学乃至高等研究领域,属于专门的专业。 很显然,一个人很难在一两分钟的短视频中操作多种教学方式来保证吸收效果,只能寥寥数语。

但如果教学不是以学生为中心老外教英语,就不能称为教学,也不要称自己为“老师”

6. 在让你学习和让他们“点燃”自己之间,他们必须选择后者。

自媒体英语教学首先要有一个有争议的观点,更可怕的是,这个观点不需要分清是非,只是为了引流学英语,而不是教学纯粹意义上的,因为精湛的教学技术也很枯燥,基本功训练本身也不是很有趣,所以你发现在线教学很好玩老外教英语,但最后你把手机屏幕关掉了发现你只记得老师很有趣,老师很帅,没有别的。

因此,从整体上看,我国的英语教学有待改革,但不代表自媒体、小视频等教学方式就一定奏效。 大家有什么意见欢迎留言指正。

免责声明:文章内容不代表本站立场,本站不对其内容的真实性、完整性、准确性给予任何担保、暗示和承诺,仅供读者参考,文章版权归原作者所有。如本文内容影响到您的合法权益(内容、图片等),请及时联系本站,我们会及时删除处理。

为您推荐